STROKE Art Fair, München 2024

STROKE Art Fair

Von 9. bis 12. Mai 2024 sind ausgewählte Arbeiten aus dem »ECHO« Zyklus im Rahmen der Kunstmesse STROKE auf der Praterinsel in München zu sehen.

Detaillierte Informationen unter stroke-artfair.com

From 9 to 12 May 2024, selected works from the »ECHO« cycle will be on display at the STROKE art fair on the Praterinsel in Munich.

Detailed information under stroke-artfair.com

ECHO, Berlin 2023

»ECHO« @ stilwerk Berlin

Von Dezember 2023 bis Ende Februar 2024 werden ausgewählte Arbeiten aus dem Buch »ECHO« im stilwerk KantGaragen Berlin gezeigt.

Boris Berghammers aktuelles Projekt ECHO ist ein Spiegelbild der puren menschlichen Emotionen in all ihrer Bandbreite. Betrachtet durch die künstlerischen geschulten Augen eines Malers, der sich zum Fotografen und später "fotografischen Maler" wandelte, offenbaren sich sehr persönliche Einblicke, eingebettet in eine visuelle Geschichte, von der wir als Betrachter nur eine Momentaufnahme sehen. Die durch diese hervorgerufenen Emotionen lösen eine Fortsetzung jener Geschichte im Kopf aus und wir erleben einen individuellen Film. Am Ende sind wir selbst das ECHO.

From December 2023 to the end of February 2024, selected works from the book "ECHO" will be shown at stilwerk KantGaragen Berlin.

Boris Berghammer's current project ECHO is a reflection of pure human emotion in all its diversity. Viewed through the artistically trained eyes of a painter turned photographer and later "photographic painter", very personal insights are revealed, embedded in a visual story of which we as viewers only see a snapshot. The emotions evoked by these trigger a continuation of that story in our minds and we experience an individual film. In the end, we ourselves are the ECHO.

Schattenreich, Linz 2020

»Schattenreich« Ausstellung in Linz

Im Rahmen einer Soloausstellung sind von Februar bis Juni 2020 mehr als 50 Arbeiten aus dem Buch »Schattenreich« im Oberösterreichischen Kulturzentrum Linz zu sehen.

Im Traum sind wir all das, was wir sein wollen oder fürchten müssen. Wir formen darin unsere Welt und unsere Körper, grenzenlos. Schlaftraum, Tagtraum, Körpertraum und Alb. Wann sind wir näher an uns selbst? Wo sind mehr in dem Reich, in welchem wir wahrhaftig sind?

Boris Berghammer zeigt jenes Reich in all seinen Facetten, das wir so intensiv lieben, fürchten, ersehnen oder verleugnen. Dieser Blick hinter die Fassade des Alltags offenbart Menschen, die sich nahe sind.

As part of a solo exhibition from February to June 2020, more than 50 works from the book "Schattenreich" can be seen at the Upper Austrian Cultural Centre Linz.

In dreams, we are everything we want to be or have to fear. We shape our world and our bodies in them, without limits. Sleep dream, daydream, body dream and nightmare. When are we closer to ourselves? Where are we more in the realm where we truly are?

Boris Berghammer shows the realm in all its facets that we love, fear, long for or deny so intensely. This look behind the façade of everyday life reveals people who are close to each other.

K2 Galerie, 2021

Atelier-Galerien K2 und K16

Der geschätze Künstlerkollege Victor Schupfer präsentiert ausgewählte Arbeiten aus dem "Schattenreich"-Zyklus in seinen beiden Galerien in Sierning und Bad Hall.

The esteemed artist colleague Victor Schupfer presents selected works from the "Schattenreich" cycle in his two galleries in Sierning and Bad Hall.

Strand-Gut, Linz 2019

Strand-Gut

Teilnahme an der Gruppenausstellung der Linzer Zülow Gruppe.

Strand-Gut, das sind für Boris Berghammer die Ausgestossenen unserer Gesellschaft. Angeschwemmt und gestrandet an den Rändern der Megacities leben diese Menschen unter teilweise elenden Bedingungen und zeigen, dass Stolz, Mut und sogar Frohsinn keine Frage von Wohlstand sein müssen.

Participation in the group exhibition of the Zülow Group in Linz.

For Boris Berghammer, Strand-Gut are the outcasts of our society. Washed up and stranded on the outskirts of megacities, these people live in sometimes miserable conditions and show that pride, courage and even cheerfulness do not have to be a question of wealth.

No Place Like Home, Wien 2009

No Place Like Home

Im zweiten Teil seiner fotografischen Studien beschäftigt sich Boris Berghammer alias pictureBOB mit der bewusst sehr offen gehaltenen Frage nach der Heimat. Und findet einmal mehr sehr persönliche Antworten.

Kaum ein Begriff ist so mit Vorurteilen besetzt wie jener der Heimat: von Ewiggestrigen missbraucht, von Trivialautoren verkitscht und von Intellektuellen verhöhnt, harrt dieses Gefühl einer längst fälligen Wiederbelebung und Neubetrachtung.

Abseits gängiger Klischees findet sich Heimat genau dort, wo sie schon immer war: in uns. Entkernt man das Sujet von glühenden Liebesschwüren und blühenden Almen, so bleibt ein höchst stabiler Rest an Individualität, der sich in Ruhe zu betrachten lohnt. Heimat, so lernen wir, ist überall dort, wo wir gänzlich bei uns sind. Heimat ist aber auch zumeist eine völlig ortsungebundene Beschreibung einer Sehnsucht. Die nicht zwangsläufig eine Sehnsucht nach dem Gestern sein muss und schon gar keine nach einer besseren Welt, sondern einen Zustand beschreibt, der wohl am treffendsten mit der Suche nach Authentizität beschrieben werden könnte.

In the second part of his photographic studies, Boris Berghammer alias pictureBOB deals with the deliberately very open question of home. And once again finds very personal answers.

Hardly any other term is as prejudiced as that of homeland: misused by diehards, kitsched by trivial authors and ridiculed by intellectuals, this feeling is long overdue for revitalisation and reconsideration.

Away from common clichés, home can be found exactly where it has always been: within us. If we strip the subject of fervent oaths of love and blooming alpine pastures, what remains is a highly stable remnant of individuality that is worth contemplating in peace. Home, we learn, is wherever we are completely with ourselves. But home is also usually a description of a longing that is completely independent of location. It does not necessarily have to be a longing for yesterday and certainly not a longing for a better world, but describes a state that could probably be most aptly described as the search for authenticity.

Celebrating The Color, Wien 2008

Celebrating The Color

Die Ausstellung »Celebrating the Color« zeigt ausgewählte Arbeiten aus dem gleichnamigen Buch, das auf 200 Seiten mehr als 240 Aufnahmen aus fünf Jahren pictureBOB präsentiert. »Celebrating The Color« feiert in diesen Bildgeschichten zugleich auch die magische Kraft der Farben und die grenzenlose Vielfalt des Individuums.

Am Anfang jeder fotografischen Annäherung steht diese scheinbar einfache Frage. Die am Ende das vielschichtige Bild eines Menschen in all seiner Einzigartigkeit zeichnet. Es gelingen authentische Aufnahmen voll spontaner Emotionen und überraschender Antworten.

Abseits gängiger Schönheitsideale sucht pictureBOB alias Boris Berghammer den frischen Blick auf das Individuum, auf Menschen, die den Mut besitzen, gemeinsam eine fotografische Entdeckungsreise zu unternehmen. Das Ergebnis sind künstlerisch verdichtete Dokumente intimer Augenblicke.

The exhibition "Celebrating the Colour" shows selected works from the book of the same name, which presents more than 240 photographs from five years of pictureBOB on 200 pages. In these picture stories, "Celebrating The Color" also celebrates the magical power of colour and the boundless diversity of the individual.

Every photographic approach begins with this seemingly simple question. In the end, it paints a multi-layered picture of a person in all their uniqueness. The result is authentic photographs full of spontaneous emotions and surprising answers.

Away from the usual ideals of beauty, pictureBOB alias Boris Berghammer seeks a fresh look at the individual, at people who have the courage to embark on a photographic journey of discovery together. The results are artistically condensed documents of intimate moments.